【海外の反応】「信じられなかった…」エルフェンリートの主題歌が世界の教会で歌われた衝撃の理由
ウクライナの少年合唱団が、澄んだ声で静かに歌い上げる一曲。
それが、日本のアニメ『エルフェンリート』の主題歌『Lilium』だと知ったとき、世界は驚きました。
ラテン語の歌詞、聖歌のような旋律。
やがてこの曲は、カトリック・プロテスタント・正教会という宗派の壁を越え、世界中の教会で本当に歌われ始めたのです。
しかも、この神聖な楽曲を生み出したのは、特定の宗教を持たない、ごく普通の日本人二人でした。
なぜ、文化も言語も信仰も違う人々が、同じ旋律の前で祈りを感じたのか。
一本のアニメから生まれ、世界の祈りになった一曲の物語をお届けします。
▼ こんな方におすすめ ▼
✅ 日本のアニメや音楽が海外でどう評価されているか知りたい方
✅ 国境や宗教を越えて広がった、知られざる日本発の作品に興味がある方
✅ 日本人ならではの感性や精神性を再認識したい方
✅ 心を静かに揺さぶる、感動的な実話に触れたい方
▼ この動画で得られること ▼
🌏 アニメソング『Lilium』が世界の聖歌隊・合唱団で歌われるようになった理由
🌏 海外メディアやファンが『エルフェンリート』に見出した「差別と救済」という本質
🌏 特定の宗教を持たない日本人が、なぜ「祈りそのもの」と称される曲を生めたのか
🌏 宗教を語りすぎず、祈りを軽んじない——日本人ならではの感性の正体
▼ 世界が驚いた声 ▼
🗣️「これはアニメソングじゃない、まるで本物の聖歌だ…」
🗣️「Kyrie eleison と聞こえた瞬間、鳥肌が立った。アニメのためだけに作られた曲とは思えなかった」
🗣️「日本人がこれを作ったと知って驚いた。私たちの伝統音楽を深く理解している人が書いたのだと思っていた」
🗣️「宗教を超えたというより、人間の心そのものに届いた感じがする」
🗣️「国は違っても、祈る時の気持ちは同じなんだと感じた」
🌟 あなたが「日本のアニメや音楽が、海外で予想外の受け取られ方をした」と感じた瞬間はありますか?
心に残ったアニソンや、忘れられない一曲があれば、ぜひコメント欄で教えてください。
皆様の温かいコメントが、次回の動画制作の励みになります。
🔍 重要キーワード
海外の反応, 日本すごい, Lilium, リリウム, エルフェンリート, アニメソング, 聖歌, 教会音楽, 海外の教会, 合唱団, 聖歌隊, 日本のアニメ, アニメ 海外の反応, 祈り, ラテン語, Kyrie eleison, 日本文化, 日本の誇り, 小西香葉, 近藤由紀夫, MOKA, 野間久美子, 神戸守, ニューヨークタイムズ, JAPAN EXPO, クールジャパン, 日本の精神性, 宗教観, ウクライナ 合唱団, 世界が認めた日本, 感動 実話
📺 驚愕JAPAN 〜世界が驚いた日本〜 について
当チャンネルでは、世界中から寄せられる日本への称賛の声や、
海外で話題になっている日本の技術・文化・製品などを紹介しています。
日本人として知っておきたい「世界が認める日本の素晴らしさ」を
事実に基づいてお届けします。
🎌 チャンネル登録はこちら → https://youtube.com/@Kyōgaku_Japan?sub_confirmation=1
💬 コメントでご感想をお聞かせください
👍 高評価もぜひお願いします
🔔 通知をONにして最新動画をチェック!
⚠️ 免責事項
本動画は、海外のニュース記事、SNS、フォーラム、メディア報道などの
公開情報をもとに、制作者の視点で再構成した創作コンテンツです。
登場する海外コメントや反応は、実際の投稿をもとにしていますが、
理解促進のため翻訳・要約・再構成を行っており、
原文を完全に再現したものではありません。
特定の個人・団体・国家の名誉を傷つける意図や、
著作権・パブリシティ権を侵害する意図は一切ございません。
本動画の内容は、事実に基づく情報提供を目的としており、
特定の思想・政治的立場を主張するものではありません。
🗃️クレジット
VOICEVOX:青山龍星
VOICEVOX:白上虎太郎
VOICEVOX:剣崎雌雄
VOICEVOX:四国めたん
VOICEVOX:玄野武宏
#海外の反応 #アニメ #驚愕JAPAN #Lilium #エルフェンリート
まず前提が間違っている。
「日本では、過激な描写から賛否が分かれた」のは「エルフェンリート」とというアニメ作品であり、
「これは神への祈りだ」「教会で歌うべき曲だ」は「Lilium」という楽曲である。
なんで一緒にするの?
読み上げソフトは変なリズムでしゃべるし、聞くに値しないよ。
ヨスガノソラのアニメ用サウンドトラックを繰り返し聞いてた
サウンドトラックは聞かなくなるものが多いけどこれは別格
今は配信サイトで簡単に購入できます
外国の教会,宗教団体は著作権料をちゃんと支払ってんのか!? 📢パクってんじゃねえ〜
音,言葉,詞に美しさを求めた大和魂🗾 今こそ🌎🌍🌏に❤🎉
よりにもよってコレかよ
原作の内容把握してりゃありえんだろうに
逆説的にアニメを知ろうともして無いと言う事なんだろうな
超能力少女の殺し合いマンガだぞ? エルフェンリート!
教会の聖歌隊でよく歌われる歌「君をのせて (天空の城ラピュタ)」も有名。
お二人の才能が凄いんだけど…ただバックボーンに古代からの日本文化…神話的世界、神道、仏教、能楽etcに通底する祈りの文化があるんでしょうね。
北米版のbluelay出てるのか。¥8800って安いな。特典いらんから、こういうひとまとめで見られるほうがありがたいけどなぁ
日本語の賛美歌アニソンだと夢のクレヨン王国ED ありのままに
興行としてお金貰ってないなら、ただ皆んなで合唱してるだけだから、著作権は引っ掛からないだろうね
基本的に聖歌はカトリック、賛美歌はプロテスタントの歌だが、ラテン語歌の新曲ってほぼ無いし、歌詞や旋律そのものが美しい。
海外の信者に「謳いたい」と思われた、それだけで良い。
動画の解説にある「日本人の宗教観」は実はあまり関係ないのではないと考えます。
キリスト教社会では、聖書というルールから少しでも外れれば猛烈な圧力で排除される恐怖があるため、信徒が痛みを訴えるときは必ず「自分はルールに違反していない」という正当性の根拠を伴う(ねじれる)必要があります。
しかし、この作品と主題歌が放ったのは、そうした特定の宗教観のフィルターを一切通さない「社会から排除された痛みの、純度100%の叫びと救済への切望」でした。
受け手の信徒側も、ルール地獄により社会も個人も疲弊しきっているため、そのアニソンがラテン語の宗教用語を伴って放った「生々しい痛みと剥き出しの救済」が、彼らには本物の「魂の叫び」として聞こえたのだろうと思います。
要するに、日本人側に寛容な宗教観があったというより、その叫びがあまりに稚拙だけど純粋だったからこそ、ダイレクトに届いたということです。
日本は信仰を信仰と分からないほどに信仰が日常化している、いい加減気付こうよ
岡本さんの作品にほのぼのを求めてはいけない(笑)
漫画読んでたから、良くアニメ化したなと驚いたくらい
「最初は普通の恋愛アニメかと思った」、、そんなわけないやろ
響いたのはキリスト教の人達だけでしたか 二十数年後の日本にそれが届いてほしい 人達がたくさん居ます
× 宗教を持たない 〇 信仰を持たない
JASRACは教会に集金に行っているのだろうか
このアニメの地上波配信はズタズタで失敗したよね😅曲はとても好い曲なんだけどね。😌
長いですね
1/3でいいかな
日本はハードウェアー面では、バブル後は衰退の一途だけれど
ソフトウェア面はいまだ世界最高峰で、同じ日本人として凄く誇らしい
このアニメは少し怖い話だった様に覚えている。
エルフェンリートは殺戮シーンが多いけど、それが虚しさ、孤独、後悔として描かれて、決して勝利の喜びはない。全てが傷ついた者への寄り添い。クリスチャンなら福音書の山上の垂訓を体現した話として理解するだろう。
アニソンとか特に多様だから、曲を聞いて意味を見て、ああ聖歌らしいな、という感想しかない。
性悪説で神に責任を押し付けるキリスト教らしい? 全く違うけど、バイブル(名門第3野球部)みたく、俺がやるんだ、系の性善説系が好きだな。いや、どっちもあるのが良いんだけど。
宗教こそが究極の差別だと理解しないおろかなにんげん
まあ作曲作詞が日本人だと添えてるならいいとは思うけど、そのうち「私が作った!金寄越せ!」とか言い出す詐欺外人出てくるでしょ
なるほど…だから僕は「エルフェンリート」を見ようとは思わなかったのか‼️(ーー゛)💢自分達の信仰する宗教で「赦し」を説きながら「試練」という都合のよい言葉で自分達の犯した罪を言い包める世界最悪最凶の宗教キリスト教に通じるなら納得だよ‼️
(・_・;)💧
私も社会人合唱団で歌いたいって提案したけどちょっと怖いって却下された笑笑
聖歌は宗派の文化、ソレを他が歌おうとすると文化盗用になりかねない
ソコに宗派が関係無いフリーな聖歌っぽいのが出てきた
宗教歌という『守らないとならない権利』に対し
日本のアニメコンテンツなんてビデオテープでコピーして楽しむような海外だから
権利なんか守らなくても『同じ海外社会の奴らじゃ無いから』怖くない
ディズニーは怖いけど日本アニメは怖くないと同じ日本コンテンツの扱いの軽さ
そういうフリーな所も広がった理由の一つにはなります
ただ、間違えて欲しくないのは「タダでもクソなアプリは使われない」理論であり
歌自体が素晴らしかった事は嘘でありません
ラテン語?宗教、讃美歌を理解しない日本人にしたら、それっぽい雰囲気音楽でしかないから・・・
イスラム教は押し付けてくる邪教だから、イスラム教徒はこれを聞くべき。
日本に広めるのもいいが押し付けてくるなって思う。
まさかエルフェンリートが海外で評価されてるとは思いもしなかった
エルフェンリート 海外で実写化の話が有りましたが実現しませんでしたね。首や手足が吹っ飛ぶグロいシーンはともかく全裸の少女は絶対無理でしょうね。
歌詞は聖書の1文を使って作られているし、それに日本人が内面性を追及した結果ですね。(笑) それは人間を観察したついでだし、日本人特有の感性じゃないかな⁉️(笑)
BTO で大人のアニメに規制をかけつまらない映像にさせている。それでいてGHQから娯楽にキスシーンを入れるよう指導され、アニメにも平気でおこなう。果たして子供向けにいいのか、BTOに問題。このアニメには裸のシーンが多くあるので規制対象で、再放送を阻んでいる。
私は世界的にキリスト教各宗派で讃美歌としてこのテーマ曲が採用されていると言う話題から本編を見る事にした。ローマ法王様を始めキリスト教界の指導的立場の方々は残忍な暴力が凄惨を極めるこのアニメを見た事が有るのだろうかと疑問に思う。監督は「本質は差別と救い」と言うが、子供達を「分かり易く」「狂暴な怪物として」表現した時点で、善良な作品では無くなっている。この「怪物扱い」の表現こそ「同じ人間」を差別し迫害する側のやり方だ。監督は余りに残忍で救いの無いアニメを作ってしまったので、幾らか後悔して、原作とは異なる結末だけでも足りず、それを更に緩和する為に、特別編を付け足したのだろう。こういうのを「言い訳」と言う。
あの「金ぴかの絵」はご存じの方が多いと思いますがクリムトのパクりないしパロディです。
神が、この曲をもたらした。欧米だと近すぎて特定の宗派に寄りすぎてしまう。そのためにあえて日本人にこの曲をもたらした。まあそんなていでいいんじゃない?50年もたてば、何かが振ってきたあれは神だったのか…とか
キリスト教の恐怖
人間は、宗教に、救いや 赦しを、求めてるのですか?だいたい絶対神などがいるなど、ファンタジーでしょ。
キリスト教って…流派が3個あるんだ…。カソリック・プロテスタント・正教会…と。ま、どこの宗教も一緒か。(遠い目)
日本人は、宗教と意識しないレベルで宗教観が身についてるんだよ。
日本では残酷描写の為に「評価が二分」してしまったというのに・・・いいんだ?w
造り手様の方は、著作権無視して勝手に歌唱されてるとご立腹のようでしたが…
これ讃美歌のルールに沿って作ったんじゃなかったっけ?
エルフェンリートに対する海外と日本での理解・評価のギャップは本当にユニークで興味深いです
日本アニメ作品への理解はたいていは日本での方が本質をとらえていることが多いと思いますが、エルフェンリートは逆でした
背景には海外の方が差別への意識が強く、この作品のテーマに敏感に気づいたからでしょうか
主題歌のLiliumの神々しさも作品のテーマを伝える後押しをしたのでしょう
まぁ、ラテン語で聖書の詩篇を変訳してるだけだから
作ったのは日本人でしたっていうフレーズ何度使うねん
結構昔に放映されたアニメでしたよね❓️ 日本では賛否両論語られていましたよね⁉️