【ずんだもん】用「スパイ教室」的OP來學日本語

【ずんだもん】用「スパイ教室」的OP來學日本語



立绘 坂本アヒル ずんだもん
插图 イラストや
使用軟體 voicevox
使用聲庫 ずんだもん
使用Anime「スパイ教室」

動漫國字幕組
OP《燈火》
作曲、編曲:fu_mou,作詞、主唱:nonoc

TVアニメ「スパイ教室」ノンクレジットオープニング映像「灯火」♪nonoc:

#ずんだもん #俊达萌 #俊達萌 #スパイ教室 #間諜教室 #op #日語學習

View Comments (2)
  1. 「心が綻ぶ場所まで抗う」

    這句話硬要翻譯的話可能是“抵抗到心靈深處也會感到喜悅的地步”。

    但是也有可能是“反抗到心靈破裂一般仍要堅持下去。”

    個人感覺,有「心がくずれる」的意思在裡麵。

    「心が綻ぶ場所まで抗う」這句歌詞中可能暗示了「心がくずれる」的意思,

    因爲其中的「抗う」(あらがう)表示抵抗、對抗、反抗,與「くずれる」(崩れる)的意思相似,

    都有一個「破壞、崩潰」的意味。

    因此,這句歌詞的意思可能是要「抵抗到心靈破裂的地步」,也就是承受着巨大的壓力和痛苦,但仍然要繼續前進。

コメントを残す