「 ミニっと!かいじゅう8号」#24 早口言葉訓練!/『怪獣8号』ミニアニメ

「 ミニっと!かいじゅう8号」#24 早口言葉訓練!/『怪獣8号』ミニアニメ



「 ミニっと!かいじゅう8号」#24 早口言葉訓練!/『怪獣8号』ミニアニメ

本編では描かれていないカフカたち防衛隊員たちのゆる~い日常をのぞき見ることができる完全新作エピソード!
毎週金曜18時に新エピソードを配信し、いつもとはちょっと違うアニメ『怪獣8号』の世界をお届けします。

■第2期:2025年7月テレ東系列ほかにて放送
■第1期は各種動画配信サービスにて配信中:https://kaiju-no8.net/streaming/

【公式サイト/SNS】
公式サイト:https://kaiju-no8.net
公式X:https://twitter.com/KaijuNo8_O
Official English X for Anime:https://twitter.com/KaijuNo8_O_EN
作品公式TikTok: https://www.tiktok.com/@kaijuno8_o
作品公式Instagram:https://www.instagram.com/kaijuno8_pr/

©防衛隊第3部隊 ©松本直也/集英社
#怪獣8号 #KaijuNo8 #ミニはち
———————————————–
TOHO animation
ポータルサイト:https://tohoanimation.jp/portal/
公式X(旧Twitter):https://x.com/TOHOanimation
———————————————–
TOHO animation STORE
通販サイト :https://tohoanimationstore.com/shop/
公式X(旧Twitter):https://x.com/TOHOanimeSTORE
———————————————–

View Comments (26)
  1. いやいや、こんなん突っ込まずにいられないでしょ🤣🤣🤣
    保科副隊長、ホントええ性格してますわ😂

  2. Here’s my best attempt at an English translation. This one is about tongue twisters, so some of the English translations may be a little strange.

    Mina: From here, we will start tongue twister training.

    Everyone: Copy that!

    Mina: Since you all fumble your words during your radio communications, Hoshina has prepared a special training program. Take this seriously.

    Kafka: I have a bad feeling about this…

    Mina: When you slip up, you’re immediately out. With that, let’s begin.

    Okonogi: Raw wheat, raw rice, raw egg.

    Everyone: (echo back)

    Okonogi: Red roll of paper, blue roll of paper, yellow roll of paper.

    Everyone: (echo back)

    Okonogi: The neighboring customer is the customer that often eats persimmons.

    Everyone: (echo back)

    Okonogi: The neighboring persimmon is the persimmon that often eats customers.

    Everyone: (echo back, Reno slips up)

    Reno: Eh, is that new type of Kaiju?

    Mina: Ichikawa Reno, you’re out.

    Reno: Seriously? It was just a joke…

    Okonogi: Raw wheat, raw rice, raw egg. Everything was taken from me in the annual tribute.

    Everyone: (echo back)

    Okonogi: There once was an evil governor that scarfed down lemons and melons… The common people had nothing but foxtail and barnyard millet (types of grass you can eat).

    Everyone: (echo back)

    Okonogi: The Buddhist priest skillfully drew a painting of a Buddhist priest on the folding screen. That was the only rebellion he could do.

    Everyone: (echo back)

    Kikoru: There is some seriously weird drama starting!

    Mina: Shinomiya Kikoru, you’re out.

    Okonogi: Tyranny that knows no bounds… If only there weren’t an evil governor…

    Kafka: (echo back)

    Okonogi (acting as a commoner): Mister governor sir, here is this year’s annual tribute.

    Kafka: (echo back)

    Okonogi (acting as the commoner): Its contents (the tribute) are raw wheat, raw rice, and persimmons that customers eat (also a play on words with being able to interpret it as customer-eating persimmons) .

    Kafka: (starts to echo back) Wait, are they trying to assassinate the evil governor?!

    Mina: Hibino Kafka, you’re out.

    Kafka: Wait, what?

    Mina: You’re all already out. How pathetic. This is only the first chapter. The customer-eating persimmon is only halfway through the first arc.

    Reno: Why are these tongue twisters made into chapters?

    Okonogi: By the way, in the fourth chapter, the unknown connection between the evil governor and the ancient Egypt Ptolemaios dynasty becomes clear.

    Kikoru: I’m actually a little curious…

    Mina: I guess it can’t be helped. I’ll have to set an example for you.

    Mina: clears throat and then speaks gibberish Hmm, dismissed!

コメントを残す