徒然草を「現代語」に訳した結果…世界が大爆笑w #海外の反応

徒然草を「現代語」に訳した結果…世界が大爆笑w #海外の反応



徒然草を「現代語」に訳した結果…世界が大爆笑w #海外の反応

使用音声
・VOICEVOX:青山龍星

View Comments (26)
  1. 高校生の時に、『枕草子』の「にくきものは、硯に髪の毛が入ったまま気づかずに磨った時」と習った際、同級生数人で、『そんなん誰だって嫌だよねー!』って話した事を思い出しました😊人間の本質は時を超えてもさほど変わりませんね❤

  2. 徒然草に有るように人の本性は、昔も、今も、変わらないものだということですよね👍🥰

     それが、面白くて、元、古典教師で有った私は、今でも勉強しています👍🥰

  3. てか人間なんてそんなもんなのに、
    いかにも素晴らしい作品のように言っては覚えさせられたりしたのは
    意味あるんかいな?

    その辺のつぶやきでしかなくないか?

  4. すっげぇ・・・。これがなんと700年前に!!? 今もなおほぼ普遍的な言語であるから理解できる当時の言語書物なんだぁ。改めて日本の文化と歴史ってすっげぇ・・・。

  5. 今言いたいギャグ集。
    ギャグノートだったり哲学的だったり坊主のエッセイと解釈すると社会風刺のエッセイだったかも。

コメントを残す