【中日EnRom】疑似ハーレム Pseudo Harem -「ブラウス (Blouse)」OP FULL (lyrics) by ゴホウビ GOHOBI
TVアニメ「疑似ハーレム」オープニング主題歌
Anime “Pseudo Harem” – Opening Song
ブラウス – ゴホウビ
Blouse · GOHOBI
Music:スージー
Lyrics:スージー / 405
Arrange:ゴホウビ
歌詞翻譯:自己
Translation:myself
Still learning Japanese, sorry for any mistakes !
背景來源
Background source:
動畫內容之截圖
Anime screenshots
音樂來源
Music source:
Official MV https://www.youtube.com/watch?v=XV6H7KyFcwY
Official Audio https://www.youtube.com/watch?v=3UatQKxcVtA
【版權聲明 / Copyright Info】
本頻道不持有任何音樂/背景之版權,且無任何營利,僅供學習及推廣用途,還請多支持正版。
若版權所有方認為影片有侵權行為,請於下方提供之信箱與我聯絡。
This channel does not hold the copyrights of any music/background, and it is not for profit. It is solely for learning and promotional purposes. Please support the official releases.
If the copyright owner believes that the video infringes on their rights, please contact me at the email address provided below.
~ diego623814@gmail.com
#疑似ハーレム #模擬後宮體驗 #gijiharem
雖然晚了但還是想做XD
Although a bit late still want to do the translation, hope you like it!
どうか焼きつけて 忘れないで
請務必烙印在心底 不要輕易忘掉
君が好きだよ
我喜歡你哦
また嘘をついた帰り道
在回家的路上 我又撒了謊
いっしょにいたくて遠回り
其實是還不想離開你 才故意繞遠路的
飲んでたジュースをさし出せば
如果我將喝到一半的果汁 遞給了你
ためらいもせずに君は口つけた
你會毫不猶豫地放到嘴裡嗎?
じれったいな 悔しいな
期待不已 卻不甘心的
わたしだけがドキドキしてる
難道只有我一人感到如此心動嗎
どうすれば 余裕をなくした顔してくれるの
該怎麼辦 才能擺出餘裕輕鬆的表情呢
夕日の真ん中(近くて)
君を追い越して(遠くて)
在夕陽揮灑的橙色之中 (一下近)
若我追趕超了過去(一下遠)
立ちはだかればわたしのブラウスが
站到你面前的話 我身上的白襯衫就會
光に透け出すよ(触れたい)
在夕陽下透出光亮(想去觸碰)
目を離さないで
這時請別移開你的目光
ぜんぶ見てほしい
我希望全部都被你看到
どうか焼きつけて 忘れないで
請務必烙印在心底 不要輕易忘掉
君が好きだよ
我喜歡你哦
"今日はなんだか無口だね
「今天的你有些安靜呢
どうしたの 何かあったの?"
怎麼了 發生什麼事了嗎?」
理由を知ってもやさしくできるの
這麼輕易就想得到答案
君のそうゆうとこ甘くてきらいだ
就討厭你 這種地方特別的傻
曲がり角、信号機 何度も通り過ぎた覚悟
街邊轉角、紅綠燈 多少次耗費決心才能跨過
いつまでもこのままでいいなら 苦しまないよ
如果能永遠保持這樣的話 也許就不會這麼痛苦了
君の何気ない(近くて)
仕草も言葉も(遠くて)
你的不在意(一下近)
手勢和言語(一下遠)
ぜんぶ心に書き残していた
全都在我心頭留下書寫過的痕跡
意味なんてないのなら(触れたい)
如果這是毫無意義的話(想去觸摸)
やさしくしないで
就不會這麼輕易地
泣いてしまうでしょ
哭出來了吧
どうか焼きつけて 思い出して
請務必烙印在心底 確保能回想起
わたしの名前
我的名字
強い風にスカートが揺れた
在強風中搖曳的裙擺
泳ぐ視線 君と目が合った
游移的視線 和你的對在一起
世界が2人きりになった
讓世界上只剩下我們兩人就好
お願い神様 一瞬でいいから
神啊求求你了 一瞬間就好
わたしにチャンスください
請給我一次機會吧
夕日の真ん中
君を追い越して
在夕陽揮灑的橙色之中
若我追趕超了過去
立ちはだかればわたしのブラウスが
站到你面前的話 我身上的白襯衫就會
光に透け出すよ(触れたい)
在夕陽下透出光亮(想去觸碰)
目を離さないで
這時請別移開你的目光
ぜんぶ見てほしい
我希望全部都被你看到
どうか焼きつけて 忘れないで
請務必烙印在心底 不要輕易忘掉
一度だけ言うよ
我只說這一次喔
君が好きだよ
我喜歡你
看完胰島素不夠了