ゆこぴです。風が強かった時のことです。
・Music & Lyrics : ゆこぴ (http://twitter.com/yukopipikku)
・Animation: 小津 (http://twitter.com/Oz_yarimasu)
・Vocal : 歌愛ユキ
・Movie : ゆこぴ
・OffVocal : https://bit.ly/3Bq0Jnf
————————————
「強風オールバック」
外出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック
地下に潜りたいな って 思いました
風さえなくなれば あったかいのに
ずっと座りたいな って 思いました
いやいや と 外でたら
ハト ハト ハト ハト 大乱闘
外出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック
外出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック
そっ と出た瞬間 終わったわ
天気は良いのに 進めない
風 強すぎて お亡くなり
定期 定期 的にオールバック
髪の毛 強風オールバック
soto deta shunkan owatta waThe second I step outside, it’s all over天気は良いのに 進めないtenki wa ii no ni susumenaiDespite the clear weather, I can’t proceed風 強すぎて お亡くなりkaze tsuyosugite onakunariThe wind is just too strong, I’ll simply pass away定期 定期 的にオールバックteiki teiki teki ni oorubakkuMy hair is periodically, periodically swept back
地下に潜りたいな って 思いましたchika ni moguritai na tte omoimashita“I want to bury myself underground,” is all I seemed to think風さえなくなれば あったかいのにkaze sae naku nareba attakai no niIf this wind would go away, it could be warm againずっと座りたいな って 思いましたzutto suwaritai na tte omoimashita“I really want to sit down,” is all I seemed to thinkいやいや と 外でたらiyaiya to soto detaraWhen I reluctantly set foot outside,ハト ハト ハト ハト 大乱闘hato hato hato hato dairantouPigeon, pigeon, pigeon, dove[1], a brawl has broken out
外出た瞬間 終わったわsoto deta shunkan owatta waThe second I step outside, it’s all over天気は良いのに 進めないtenki wa ii no ni susumenaiDespite the clear weather, I can’t proceed風 強すぎて お亡くなりkaze tsuyosugite onakunariThe wind is just too strong, I’ll simply pass away定期 定期 的にオールバックteiki teiki teki ni oorubakkuMy hair is periodically, periodically swept back
外出た瞬間 終わったわsoto deta shunkan owatta waThe second I step outside, it’s all over天気は良いのに 進めないtenki wa ii no ni susumenaiDespite the clear weather, I can’t proceed風 強すぎて お亡くなりkaze tsuyosugite onakunariThe wind is just too strong, I’ll simply pass away定期 定期 的にオールバックteiki teiki teki ni oorubakkuMy hair is periodically, periodically swept back
そっ と出た瞬間 終わったわso to deta shunkan owatta waThe second I step outside, it’s all over天気は良いのに 進めないtenki wa ii no ni susumenaiDespite the clear weather, I can’t proceed風 強すぎて お亡くなりkaze tsuyosugite onakunariThe wind is just too strong, I’ll simply pass away定期 定期 的にオールバックteiki teiki teki ni oorubakkuMy hair is periodically, periodically swept back髪の毛 強風オールバックkaminoke kyoufuu oorubakkuMy hair is swept back by the gale-force winds
2024年でも聞いている民🖐️↓
؟؟؟؟؟؟؟ 💀؟؟؟؟؟؟؟ 1:28 1:37
Mesmerizer
なんでか今日突然頭に流れてずっとエンドレスループしてたから聴きに来た。
知らないうちに1年経ったのか
いいメンタルや。ほめてます
おいおい強風オールバック1年前だと….時の流れは怖えぜ
もはや伝説になったなこの歌
何回聴いても飽きない
reminder for me: search "yukopi" in the task bar for the other song
This looks old to bro I wish they have a different song instead of this what kind of weak song is this
change the legs bro I don't like the legs why they so skinny
1.25倍で聞くとちょうどいいんですね、ありがとうございます😊
Kyoufuu all back
かわいい感じの曲はたまに怖めの意味が隠されたりしてるけどこれはガチでただただ平和で癒される。あと0:53の「はとはとはとはと大乱闘あーーーー」が可愛すぎる (^∇^)♡♡♡////
On the Animal Crossing version is da flute a ocarina😮
は?一年前?
目指せ1億再生
I love this song
Saludos desde México 🇲🇽💗
定期定期的って本当は徹底的にですよね??
いつか1億再生すると思いここにコメントを残します。🎉
クセになるよ😂
iodhebdb
❤
Amazing beat ❤❤
昔のニコ動みたいな感じ
定期定期的にのとこ原曲ミじゃなくてソなの歌い手さんたちに気づいてほしい
这首歌对我来说非常上瘾
「寝起きヤシの木」→秒でセットして出撃→「強風オールバック」→諦めてお家で「ブタサンダー」
なるほど。
もう流行ってから1年かー
一億再生を見届ける会の会員を募集しています
Is the girl white or light skin?
求美国别再傻逼了,赶紧秘密保护不要送人。我妈就是刻意晾我一上午看我会不会被抓,然后美国出钱我没被抓我妈就说我神经病,之后就更不可能帮我了。cover和机票钱都没有,过个屁生活
赶紧让我妈知道真相配合我,我爸昨天又被遣返回国了
Dr.SHOKIがリコーダー吹いてたので来ました
えけよまわに
93,536,717再生!!
1億がんばれぇぇぇぇ
もしかしてI my me mine リスペクトしてたりするのかなあとか思ったり
間奏をリコーダーが担うとことかランドセル背負ってる女の子が吹くとことか……
どちらにせよこの曲のフレーズ印象的で好き🫶🏻
しぐれういとのロリ動画1億再生対決に負けた女児
【速報】2年連続シーフードヌードルのCMに抜擢。
2年連続CM化おめでとうございます!🎉
夏の風物詩になりつつある
おすすめにカプヌCMが出たので去年のかと思ったら新しいCMだった。おめでとう。ちょっとシーフード買ってくる。
二回目のCM起用おめでとうございます!
これを機に、一億行っちゃいましょうよ!!
二度目の採用おめでとう!!!
何故また採用されたんだ!!!
日清はやっぱりおかしい!!!
日清ゼッタイシーフード!!!
日清はゼッタイかみさま!!!
日清様は全てを赦します!!!
1億再生の待機席はこちらです!
カプヌCMおめでとうございます!
cm採用おめでと
一年前まじ?